2 രാജാക്കന്മാർ 25 : 20 [ MOV ]
25:20. ഇവരെ അകമ്പടിനായകനായ നെബൂസരദാൻ പിടിച്ചു രിബ്ളയിൽ ബാബേൽരാജാവിന്റെ അടുക്കൽ കൊണ്ടുചെന്നു.
2 രാജാക്കന്മാർ 25 : 20 [ NET ]
25:20. Nebuzaradan, captain of the royal guard, took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.
2 രാജാക്കന്മാർ 25 : 20 [ NLT ]
25:20. Nebuzaradan, the captain of the guard, took them all to the king of Babylon at Riblah.
2 രാജാക്കന്മാർ 25 : 20 [ ASV ]
25:20. And Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.
2 രാജാക്കന്മാർ 25 : 20 [ ESV ]
25:20. And Nebuzaradan the captain of the guard took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.
2 രാജാക്കന്മാർ 25 : 20 [ KJV ]
25:20. And Nebuzar-adan captain of the guard took these, and brought them to the king of Babylon to Riblah:
2 രാജാക്കന്മാർ 25 : 20 [ RSV ]
25:20. And Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon at Riblah.
2 രാജാക്കന്മാർ 25 : 20 [ RV ]
25:20. And Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.
2 രാജാക്കന്മാർ 25 : 20 [ YLT ]
25:20. and Nebuzaradan chief of the executioners taketh them, and causeth them to go unto the king of Babylon, to Libnah,
2 രാജാക്കന്മാർ 25 : 20 [ ERVEN ]
25:20. Then Nebuzaradan took all these people to the king of Babylon at Riblah in the area of Hamath. The king of Babylon killed them there at Riblah. And the people of Judah were led away as prisoners from their land.
2 രാജാക്കന്മാർ 25 : 20 [ WEB ]
25:20. Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.
2 രാജാക്കന്മാർ 25 : 20 [ KJVP ]
25:20. And Nebuzaradan H5018 captain H7227 of the guard H2876 took H3947 these , and brought H1980 them to H5921 the king H4428 of Babylon H894 to Riblah: H7247

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP